Hadîth du jour
Certes, Allah vous interdit de jurer par vos pères !
عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- قال: قَالَ رَسُولُ الله-صلى الله عليه وسلم-: «إنَّ الله يَنْهَاكُمْ أَن تَحْلِفُوا بِآبَائِكم». وَلمسلم: «فَمَن كان حَالِفا فَلْيَحْلِف بِالله أو لِيَصْمُت». وَفِي رِوَايَةٍ قَالَ عُمَرُ -رضي الله عنه- قال: «فَوَالله ما حَلَفْتُ بِهَا منذ سَمِعْت رَسُولَ الله يَنْهَى عَنْهَا، ذَاكراً وَلا آثِراً». [صحيح] [متفق عليه]
Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Certes, Allah vous interdit de jurer par vos pères ! » Dans la version de Muslim : « Ainsi, que celui qui jure le fasse en jurant par Allah ou qu’il se taise ! » Et dans une autre version, ‘Umar (qu’Allah l’agrée) a dit : « Par Allah ! Je n’ai plus juré par mes pères depuis que j’ai entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) interdire cela, que ce soit volontairement, ou pour rapporter les propos d’autrui. »
[Authentique] [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]
L’explication du Hadîth
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a un jour entendu ‘Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu’Allah l’agrée) jurer par son père. Il l’interpella alors en élevant la voix et dit : « Certes, Allah vous interdit de jurer par vos pères ! » Alors, les Compagnons obéirent immédiatement à l’ordre du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et ne jurèrent plus que par Allah. A tel point que ‘Umar (qu’Allah l’agrée) mentionne qu’il ne jura plus par ses pères depuis qu’il avait entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) interdire cela, que ce soit de manière volontaire ou en rapportant le serment d’un tiers jurant par autre qu’Allah. »
Doua du jour
بِسْـمِ اللهِ وَالْحَمْـدُ لله، سُـبْحانَ الّذي سَخَّـرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْـرِنين، وَإِنّا إِلى رَبِّنا لَمُنـقَلِبون، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، سُـبْحانَكَ اللّهُـمَّ إِنّي ظَلَـمْتُ نَفْسي فَاغْـفِرْ لي، فَإِنَّهُ لا يَغْفِـرُ الذُّنوبَ إِلاّ أَنْـت.
Au nom d’Allah, la louange est à Allah. Gloire à Celui qui a mis ceci à notre service alors que nous n’étions pas capables de les dominer. – Et c’est vers notre Seigneur que nous devons retourner. Louange à Allah, louange à Allah, louange à Allah. Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand. Gloire et pureté à Toi, Ô Seigneur ! Je me suis fait du tort à moi-même, pardonne-moi donc ! Car nul autre que Toi pardonne les péchés.